Nederlands

Zoveel boeken en verhalen in het Nederlands uitgegeven !!!
Dat had ik nooit verwacht !

 

Bij Clavis, natuurlijk, dankzij Sigrid Werck ! Met Tom Van der Cruysse die zo precies is over de woorden die gebruikt moeten worden, of niet… Clavis waar alle mensen van de Foreign Rights zoveel en zo goed werken dat deze boeken daarna de wereld rondreizen. Bedankt !

 

En alle verhalen die door Averbode in Dokadi, Dopido en Dorémi uitgegeven zijn… Nanette Lauwers, Maryse Masset, ik vind het zo leuk met jullie te werken ! Die verhalen werden vertaald doo Reina Ollivier en Jan Simoen, bij voorbeeld. Met Joëlle Van Hee hebben we Reina Ollivier en Jan Simoen ontmoet dankzij de uitgave van Een kikker om te kussen bij Lannoo. Wat leuke herinneringen hebben we aan onze restaurantjes. Jan Simoen is er jammer niet meer… Maar blijft in ons hart. Bedankt aan Sandrine Lambert, Aarg Vernelen, Thijs Delrue en Els Vriens : zij ook hebben mijn teksten vertaald, en soms… ja, soms heb ik hun tekst vertaald. Leuk ! Al die auteurs die ik niet ken, of nog niet…

 

 

Mes oeuvres traduites